A(maze)d

Eu não sou nada, mas, mas, mas, mais
tenho em mim todos os sonhos do mundo.
E em cada margem de oceano
Há um grito onde te encontro.

Cruzei fronteiras, ergui bandeiras,
Na casa (da cidadania da língua) me refugiei.
No meu peito, o Brasil e Portugal,
Unidos em versos que jamais direi.

Nós somos dois, mas somos um,
Irmãos nascidos sob diferente sol.
Nós, de pele escura como a noite,
Ele, pálido como o lençol.

O homem branco vos recebeu,
Nessa casa onde a língua é pátria, não prisão.
E abraçamos o desconhecido,
Na busca da própria definição.

“Ó tabacaria do Pessoa, espelho de angústia,
Sede a lente através da qual vejo a mim mesmo.
Nas linhas do teu poema, descubro minha casa,
Nos versos, faço meu eterno regresso.”

O que somos nós, senão um encontro?
De peles, línguas, sonhos e terras.
Nesta casa de palavras partilhadas,
Apagamos, por instantes, as guerras.

E ao homem branco, dizeis agora:
“Tu que inventaste esta casa, saibas bem,
Que a língua é mais que códigos e regras,
É a alma do homem, é o seu além.”

Eu não sou nada,
Mas nesta casa de múltiplos eus,
Eu sou todos, eu sou nenhum.


Posso ser o poeta dos versos teus?


Comentários

Comente

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Conecte-se com a nova era das relações entre Portugal e Brasil.

+

Agenda de eventos exclusivos

Histórias de sucesso e oportunidades de negócio

Artigos publicados na imprensa internacional

Conteúdos literários, sugestão de livros

Acesso a palestras em condições especiais